Emisc

From IBWiki

Jump to: navigation, search


image:Work_in_progress.png


Work in progress
    Comments are welcomed on the talk page. This is not yet a proposal.    


Emisc/Emslandish is an East Frisian dialect, spoken in the Emsland of western Hannover.

Emisc is descended from the Anglo-Frisian branch of the Western Germanic group, and has been spoken in the area since the arrival of settlers from England in about the 10th century AD. The language most closely related to Emisc is Old English, however they are not mutually intelligible. Although having been quite isolated from the surrounding languages, it has still absorbed quite a large vocabulary from German and Batavian, some also coming via Frisian, with which Emisc shares many similarites.


Contents

Phonology and Orthogrgaphy

The orthography of Emisc closely resembles that of Old English, however with a few differences to write words of Low- and High German origin.

Letter X-SAMPA Example
a A English: art
æ { English: hat
*c' c Hungarian: latyak
c k English: cake
ð ð English: then
e e English: met
-e @ German: stande
*g' j English: yes
g g English: guess
gh x Scottish: loch
hw W English: when
i i English: hit
hl K Welsh: llaw
o o English: hot
*sc' S English: ship
sc sk English: skate
þ T English: thin
u u English: put
y y German: über
eo 9 French: neuf
ei/*eg' ei Dutch: meer
ai/*ag' ai English: sigh

Other letters are pronounced as they are in English.

  • *These letters are traditionally written with a dot on top, however they are rarely used nowadays.
  • Vowel length is traditionally marked with a macron, however this is not often employed. When length needs to be indicated when writing on a computer, and acute accent is used, as we are all aware of the sad limitations of HTML.


Pronouns

English Nominative Accusative/Dative Genitive
I ic me min
thou ðu ðe ðin
he he him his
she se her her
it it it hise
we we us ure
you ge geow geowe
they ðeg ðem ðer
to be wesan
I am ic beon
thou art ðu bis
he/she/it is he/se/it is
we are we sin
you are ge sin
they are ðeg ære

Verbs

There are two tenses, Present & Preterite, plus two compound tenses, Perfect & Imperfect. Verbs conjugate for 3 persons in the singular, and 1 in the plural.

English Present Preterite Perfect Imperfect
to speak sprecan - - -
Participle sprecende sprocan - -
I speak ic sprece ic sproc ic haw sprocan ic had sprocan
thou speaks ðu spreces ðu sproces ðu hawes sprocan ðu had sprocan
he/she speaks he/se spreceð he/se sproc he/se has sprocan he/se had sprocan
we/you/they speak we sprecan we sprocan we hawan sprocan we hadde sprocan
  • The -eð of the 3rd person present is not always pronounced.
English Present Preterite Perfect Imperfect
to hope hopan - - -
Participle hopende hopað - -
I hope ic hope ic hopeðe ic haw hopað ic had hopað
thou hopes ðu hopes ðu hopeðes ðu hawes hopað ðu had hopað
he/she hopes he/se hopeð he/se hopeðe he/se has hopað he/se had hopað
we/you/they hope we hopan we hopeðan we hawan hopað we hadde hopað
  • the -eð of the 3rd person present is not often pronounced. However, if this is followed by another letter, then it is pronounced as in the 2nd person preterite. The -að of the past participle is ALWAYS pronounced.

Nouns

Most nouns are regular in their declensions. However, some do employ ablaut to form the plural.

Example of an irregular (strong) noun:

Singular Plural
Indefinite worð weorð
Definite worðan weorðen

Example of a regular (weak) noun:

Singular Plural
Indefinite nam name(n)
Definite naman namen

Adjectives

As a general rule, an -e is added to an adjective when it is used to qualify a noun.
Most adjectives preceed the noun that they qualify, as in: swarte cat black cat.
Adjectives will not decline for number when qualifying nouns, as in: swarte catten black cats.

When they are used on there own in the plural, the suffix -es is added. eg. ðeg ære se rodes they are 'the red ones' .

The comparative is formed by added -er to the adjective, and the superlative is formed by adding -est.

Thus, grean-green, greaner-greener, and greanest-greenest.

Quite straightforward really, however there are a few exceptions.

E.g slæght-bad, minner-worse, minst-worst.

Universal Declaration of Human Rights

Emisc (Traditional Orthography)

Alle mens wor bærn fre ond lic in weordines ond righten. Ðeg ære begift mið forstond ond wist, ond scealan holdan an anoðer in a gast o broðerscip.

West Frisian

Alle minsken wurde frij en gelyk yn weardigens en rjochten berne. Hja hawwe ferstân en gewisse meikrigen en hearre har foar inoar oer yn in geast fan bruorskip te hâlden en te dragen.

English

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

German (Deutsch)

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

The Lord's Prayer

Traditional Orthography

Faðir ure, wi in þe himmelan is
Naman geowe worðe hæligeð.
Cyngdom geowe cummeð.
Willan geowe worðe,
Allic in þe himmelan
So ec op þ'erðan.
Giwan ge us ure dæglig breað.
Ond forgiwan ge us sculden ure,
Allic ec we forgiwan sculderen ure.
Ond ne leðan ge us in forsecening,
Ac ferlosan ge us fram yfele.
[Feor geowen is þe cyngdom ond þe creaftan ond þe herliched unter efighhed.] "Amen"

Tower of Babel

1. Alle Menisce haddan an spreac ond brughtan ðeselwteð weorden.
2. Ond as þeg o þ'eastan cwamman, fondan þeg an feald in landan
Scinar, ond dweldan þar. 3. Ond man sagðe til his neigbour, cummeð, ond macan we tyl stanen
ond bacan we ðem mið fer, and þeg haddan tyl for stan, ond picge for mortar.
4. Ond segdan, Cummeð, ond macan we for us an cite ond tyr,
wise hightnes reaceð til himmelan; ond macan we an great nam ure, for þat we wesan departað til alle landen.
5. Dogh cwam þe Lord to zigan þe cite ond tyr, hwilce þe sonen o Adam haddan bowt.
6. ond he sagðe <<<Lo, folcan is an, ond o an spreac,
ond hawan þeg begunnan ðis to macan; ond no nezt sceal ðem haltan.
7. Cummeð, lauwan ge us niðer gon ond sceindan we spreacan ðer, swo þat elce man ne hereð reotan o his neigbour.>>
8. Ond swo þe Lord namðe ðem fram þar til alle landen; ond þeg cesseðan to bowan an cite.
9. ond þarfeor naman þar-o wor hetað Babel, for sprecan o alle erðan wor confoundað þar; ond þanon þe Lord sendað ðem ofer hele erðan.

Phrases

English Emisc
Welcome Welcumman
Hello Morn
Good day Goð dæg
Good evening Goð gun
Good night Goð næt
Good morning Goð morn
Good-bye Færwehl/Adeo/Up Wiðerzigan
How are you? Hwo bis ðu?
Fine Wehl
Thank-you Þanc 'i
You're welcome Glæd don
Yes Gea
No Ne
Please Bittæ
Pleased to meet you It fregteð me, geow cennan to lernan/Fil erfregt
What is your name? Hwat is naman geowe?
My name is ... Naman min is ...
Do you speak English? Sprecan ge Ænglisc?
I don't speak Emisc Ic ne sprece Emisc
How old are you? Hwo ald sin ge?
I am ... years old Ic ben ... gearen ald
Where is the toilet? Hwar is ðe WC?
How much is this? Hwo file costeð ðat?
Are you married? Sin ge gyft?
I am single/married Ic ben enzel/gyft
Where do you come from? Hwaro cumman ge?
I come from ... Ic ben o ...
Good luck Fil luc
Cheers/Good Health Prost!
Have a nice day Sceon dæg
Bon voyage Goð Raise
Please speak more slowly Specan ge mar langsom, bittæ
Please write it down Scriwan ge ðat of, bittæ
How do you say ... in Emisc? Hwo segan ge ... of Emisc?
This gentleman/lady will pay for everything Ðis mann/ðis frow sceal bezellan for alle
Would you like to dance with me? Willan ge/Wills ðu dansan mið me?
I love you Ic liwe ðe
Get well soon Goð bettering
Leave me alone Las me in pas
Merry Christmas Sceon Cristdæg
Happy New Year Luclig Nyw Gear
One language is never enough An spreac is nea nogh
One An
Two Two
Three Þre
Four Fiower
Five Fif
Six Sex
Seven Sewon
Eight Eght
Nine Negn
Ten Tean
Eleven Elwe
Twelve Tweolfe
Thirteen Þrittin
Fourteen Fiowtin
Fifteen Fiftin
Sixteen Sextin
Seventeen Sewontin
Eighteen Eghtin
Nineteen Nentin
Twenty Tweontig
Twentyone an-on-tweontig
Thirty Þrettig
Fourty Fiowtig
Fifty Fiftig
Sixty Sextig
Seventy Sewontig
Eighty Eghtig
Ninety Nontig
Hundred Hundrað
Thousand Þosund
Million Milliown


Swadesh

I you we this that who? what? no all a lot
ic ðu we ðis ðat wi? hwat? ne alle fil
one two big long small human man woman fish bird
an two stor lang clein menisc man frow fisc feogel
dog louse tree seed leaf root earth skin meat blood
hond los bom sed blot rot erð hid flesc bloð
bone muscle egg head horn tail feather hair ear eye
bagn muscel æg cap horn stant plym hare ear æg
nose mouth tooth tongue (finger-)nail leg knee hand stomach neck
nas mond tan tung fingernagel begn cne hend mag hols
breast heart liver to drink to eat to bite to see to hear to know to sleep
brost heart lewer drincan etan bitan zigan heran cennan slepan
to die to kill to swim to fly to go to come to lie (down) to sit to stand to give
stærwan dedan swemman flygan gon cumman ligan sittan stondan giwan
to say sun moon star water rain stone sand earth cloud
segan son mon stear water ragn stan sand erð wolle
smoke fire ash to burn road mountain red green yellow white
rugh fer asc brunnan streat borg rod grean gil hwit
black night hot cold full new good round dry name
swart næt hes cald fol nyw goð rond ðryc nam

Notes

  • Possessive Pronouns follow the noun, when the noun takes the definite suffix, (which is generally most of the time), however when the noun cannot take the definite suffix, but is not qualified by a noun, the possessive follows.
  • Names of family members (father, mother etc) cannot take a definite suffix.
  • Nouns that a qualified by an adjective usually don't take the definite suffix.
  • Definite suffix is -an for singular nouns, and -en for plural nouns. -en is also the general plural suffix, although the -n is usually not pronounced. * It is always pronounced in the definite plural suffix.
Indo-European Languages
Germanic Languages
North Germanic West Germanic East Germanic
Eastern subgroup Western subgroup Low Germanic
(Anglo-Frisian)
Continental-Germanic Gothic Burgundian †
Lombardic †
Vandalic †
Anglic Frisian Franconian Saxon High German Feytish
Danish
Gutnish (Gutemål)
Riksmål
Swedish (Sveamål)
Faroese
Greenlandic
Icelandic
Norwegian (Landsmål)
English
Northumbrian
Scots
Wessish †
Emisc
East Frisian
North Frisian
West Frisian
Afrikaans
Batavian (Dutch)
Cruzan
Low Saxon Alemannic
Bavarian
Bohemian
Daitsch
German
Luxemburgish
Pennsylvaanish
Yiddish
Føtisk Crimean Gothic
Gepid †
Low Vissian
Retrieved from "http://ib.frath.net/w/Emisc"
Personal tools
discussion