Talk:Xliponian for Travellers
From IBWiki
Jump to navigationJump to search
Have you thought of crossover words from Greek, Albanian, Italian and Dalmatian? Given the close presence to these nations now that Xliponia is in IB, are you going to bring in some borrowings? BoArthur 10:43, 12 January 2006 (PST)
- As the man said upon being threatened by a robber, who told him "Your money or your life!":
- I'm thinking. I´M THINKING!
- Kyrmse 11:56, 12 January 2006 (PST)
- EEP! I wasn't meaning it that way! (Of course, I'm sure you jest. I was just wondering. I thnk it would be interesting to tie our languages and worlds closer together in this way. BoArthur
- Indeed and doubtless! What I am trying to do - with this article and How to tell if you're Xliponian - is adding to the depth of Xliponian culture (as perceived by a peruser of the IBWiki). Kyrmse 13:06, 12 January 2006 (PST)
Love it! -- especially the book cover. I wonder, though: the contrast between the dark and bright blue is pretty minimal. Have the esteemed messers at ILB considered making the L or the B with a more highly contrasting color like red or green? An excellent resource for an esteemed language of IB! Elemtilas 20:22, 27 May 2011 (PDT)
- Thanks! Will think about it. Belated advice (after some 5 years) is indeed better than none... Kyrmse 15:36, 29 May 2011 (PDT)
- Well -- I'm just a wee bit behind in taking a look at things I should be taking a look at! Elemtilas 15:29, 2 June 2011 (PDT)