Talk:Constitution of the Kingdom of Serbia/Serbian
From IBWiki
Jump to navigationJump to search
Could you explain some of how the Orthography differs from Serbian *here*? Also, I note the month name being different... and, how would you say the IB Serbian latinica works? (which was used primarily in Sanjak, I guess, where it's still in general use). Also: why jekavski? Dalmatinac
- IB Serbian is based on Vuk Karadžić's language (therefore jekavski), but with Russian influences. The alphabet is same as *here* - invented by Vuk Karadžić (*there*: Vuk Stevanović). Names of the months are different - the old South Slavonic names are used instead of the Latin ones. The Latin alphabet is not used in Serbia, but is used by Serbs in Dalmatia and Oltenia. In CSDS it was used for writing Sanjakoserbian (Sanjaki Serbian) instead of Cyrillic and was also allowed in Serbian SR, but now Cyrillic is the only official script. --George D. Bozovic (talk) 11:03, 22 July 2006 (PDT)
- Now my ignorance will show: are the South Slavic month names, those as Croatian *here* has? For all these years, I've never been able to memorise those, heh. As for Dalmatia: Serbs often use Cyrillic on stores and other signage, but for official documents they use Latin script and Dalmatian orthography (thus, for example, you would have names like Snejana Yakovlyevicz or Mihaylo Pyanovicz written in passports, IDs and other government papers). Dalmatinac
- No, those are not Croatian. These names of months are Medieval Serbian names and they are older of those now used in Croatia *here*. They are: коложег (Croatian siječanj), сјечко (veljača), дерикожа (ožujak), лажитрава (travanj), цвијетањ (svibanj), трешњар (lipanj), жетвар (srpanj), гумник (kolovoz), гроздобер (rujan), шумопад (listopad), студен (studeni), and коледар (prosinac). --George D. Bozovic (talk) 03:18, 23 July 2006 (PDT)