Emisc

From IBWiki
Jump to navigationJump to search

Emisc/Emslandish is an East Frisian dialect, spoken in the Emsland of western Hannover.

Emisc is descended from the Anglo-Frisian branch of the Western Germanic group, and has been spoken in the area since the arrival of settlers from England in about the 10th century AD. The language most closely related to Emisc is Old English, however they are not mutually intelligible. Although having been quite isolated from the surrounding languages, it has still absorbed quite a large vocabulary from German and Batavian, some also coming via Frisian, with which Emisc shares many similarites.


Phonology and Orthogrgaphy

The orthography of Emisc closely resembles that of Old English, however with a few differences to write words of Low- and High German origin.

Letter X-SAMPA Example
a A English: art
æ { English: hat
c Hungarian: latyak
c k English: cake
ð ð English: then
e e English: met
-e @ German: stande
j English: yes
g g English: guess
gh x Scottish: loch
hw W English: when
i i English: hit
hl/ll K Welsh: llaw
o o English: hot
hr r_0 Icelandic: hringar
*sċ S English: ship
sc sk English: skate
þ T English: thin
u u English: put
y y German: über
eo 9 French: neuf
ei/*eġ ei Dutch: meer
ai/*aġ ai English: sigh

The letters j, k, q, and v are not part of the traditional Orthography. Other letters are pronounced as they are in English.

  • These letters are not usually distinguished with the dot in common writing.

- Vowel length is traditionally marked with a macron, however this is not often employed. When length needs to be indicated when writing on a computer, and acute accent is used, as we are all aware of the sad limitations of HTML.

Loan words are usually given a new Emisc spelling.


Pronouns

English Nominative Accusative/Dative Genitive
I min/mīne
thou þū þē þin/þīne
he him his
she hær hær
it hið hið hise
we us ure
you ġē ġō ġōwe
they þeġ þem þere
to be wēsan
I am iċ bēon
thou art þū bis
he/she/it is hē/sē/hið is
we are wē sin
you are ġē sin
they are þeġ ære
to have hafan
I am iċ haf
thou art þū hafes
he/she/it is hē/sē/hið haf
we are wē hafon
you are ġē hafon
they are þeġ hafon

Verbs

There are two tenses, Present & Preterite, plus two compound tenses, Perfect & Imperfect. Verbs conjugate for 3 persons in the singular, and 1 in the plural.

English Present Preterite Perfect Imperfect
to speak sprēcan - - -
Participle spreċende sprōcan - -
I speak iċ sprēc iċ sprōc iċ haf sprōcan iċ had sprōcan
thou speaks þū sprēces þū sprōces þū hafes sprōcan þū had sprōcan
it speaks hið sprēceð hið sprōc hið has sprōcan hið had sprōcan
we/you/they speak wē sprēcon wē sprōcon wē hafon sprōcan wē hadde sprōcan
  • The -eð of the 3rd person present is not always pronounced.
English Present Preterite Perfect Imperfect
to hope hōpan - - -
Participle hopende hōpað - -
I hope iċ hōp iċ hōpeðe iċ haf hōpað iċ had hōpað
thou hopes þū hōpes þū hōpeðes þū hafes hōpað þū had hōpað
it hopes hið hōpeð hið hōpeðe hið has hōpað hið had hōpað
we/you/they hope wē hōpon wē hōpeðon wē hafon hōpað wē hadde hōpað
  • the -eð of the 3rd person present is not often pronounced. However, if this is followed by another letter, then it is pronounced as in the 2nd person preterite. The -að of the past participle is ALWAYS pronounced.

Nouns

Most nouns are regular in their declensions. However, some do employ ablaut to form the plural.

Example of an irregular (strong) noun: "word"

Singular Plural
Indefinite worð weōrð
Definite worðan weōrðen

Example of a regular (weak) noun: "name"

Singular Plural
Indefinite nām nāme(n)
Definite nāman nāmen

Adjectives

As a general rule, an -e is added to an adjective when it is used to qualify a noun.
Most adjectives preceed the noun that they qualify, as in: swarte cat black cat.
Adjectives will not decline for number when qualifying nouns, as in: swarte catten black cats.

When they are used on there own in the plural, the suffix -es is added. eg. þeġ ære þe rōdes they are 'the red ones' .

The comparative is formed by added -er to the adjective, and the superlative is formed by adding -est.

Thus, grean-green, greaner-greener, and greanest-greenest.

  • Remember to add -e if used to qualify a noun!

Quite straightforward really, however there are a few exceptions.

E.g slæght-bad, minner-worse, minst-worst.

Universal Declaration of Human Rights

Emisc (Traditional Orthography)

Allen Men wor bærn frē ond līc in weōrdines ond righten. Þeġ ære beġift mið forstond ond wist, ond scēalon hōldan ān anōðer in a gāst o brōðerscip.

West Frisian

Alle minsken wurde frij en gelyk yn weardigens en rjochten berne. Hja hawwe ferstân en gewisse meikrigen en hearre har foar inoar oer yn in geast fan bruorskip te hâlden en te dragen.

English

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

German (Deutsch)

Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

The Lord's Prayer

Traditional Orthography

Faðir ure, hwī in himmelan is
Nāman ġōwe worðe hæliġað.
Cyngdom ġōwe cummeð.
Willan ġōwe wurðe,
Allīċ in himmelan
Sā ēc op erðan.
Giwon ġē us ure dæġliġ brēað.
Ond forgiwon ġē us sċulden ure,
Allīċ ēc wē forgiwon sċulderen ure.
Ond nē lēðan ġē us in forsēċening,
Ac forlōson ġē us fram yfele.
[For ġōwan is þe cyngdōm ond creaftan ond hērliċhēd uner ēfighhed.] "Āmen"

Tower of Babel

1. Allen Men hadde ān sprēac ond brughton þesċeōlftaðan weōrð.
2. Ond as þeġ fram þ'ēastan cwammon, fundon þeġ ā fēald in landan
Sċinār, ond dweldon þeġ þār. 3. Ond man saġðe til his neiġbour <<cummon, ond mācon wē tyl stānen
ond bācon wē þem mið fēr>> ond þeġ hadde tyl for stān, ond piċġe for mortar.
4. Ond saġdon <<cummon, ond macon wē us ā sitē ond tyr,
hwīse hightnes reaċeð til himmelan; ond mācon we ā greate nām ure, for þat wē wēsan departað til alle landen.>>
5. Dogh cwam þe Lord tō sīan þe sitē ond tyr, hwilċe þe sonen o Adam hadde bowdan
6. ond hē saġðe <<<Lo, fōlcan is ān, ond o'n sprēac,
ond hafon þeġ begunnan þis tō mācan; ond nō nezt sċēal þem hāltan.
7. <<Cummon, lauwan us nīðer gōn ond sċēndon wē sprēacan þere, sā þat ēlċe man nē hēreð reōtan o his neiġbour.>>
8. Ond sā þe Lord namðe þem fram þār til alle landen; ond þeġ ċesseðon tō bōwan a sitē.
9. ond þārfeōr nāman þār-ō wor hētað Babel, for sprēacan o alle erðan wor confoundað þar; ond þanon þe Lord sendað þem ower hēle erðan.

Phrases

English Emisċ
Welcome Wehlcumman
Hello Morn
Good day Gōð dæġ
Good evening Gōð ġūn
Good night Gōð næt
Good morning Gōð morn
Good-bye Færwehl/Adeō/Of Wiðersīan
How are you? Hwō bis þū?
Fine Wehl
Thank-you Þanc'ī
You're welcome Glæd don
Yes Ġea
No
Please Bittæ
Pleased to meet you Hið freġteð me, ġō cennan to lernan/Fīl erfreġt
What is your name? Hwat is nāman ġōwe?
My name is ... Nāman min is ...
Do you speak English? Sprēcon ġē Ænglisċ?
I don't speak Emisc Iċ nē sprēc Emisċ
How old are you? Hwō āld sin ġē?
I am ... years old Iċ bēon ... ġēaren āld
Where is the toilet? Hwār is þe WC?
How much is this? Hwō fīle costeð þat?
Are you married? Sin ġē ġyft?
I am single/married Iċ bēon ēnsel/ġyft
Where do you come from? Hwarō cummon ġē?
I come from ... Iċ bēon o ...
Good luck Fīl lūc
Cheers/Good Health Prōst!
Have a nice day Sċeōne dæġ
Bon voyage Gōð Rais
Please speak more slowly Sprēcon ġē mār langsom, bittæ
Please write it down Scrīfon ġē þat of, bittæ
How do you say ... in Emisc? Hwō seġan ġē ... in Emisċ?
This gentleman/lady will pay for everything Þis man/þis frōw sċēal bezellan for alle
Would you like to dance with me? Willan ġē/Wills þū dansan mið mē?
I love you Iċ līwe þē
Get well soon Gōð bettering
Leave me alone Lāw mē in pās
Merry Christmas Sċeōne Cristdæġ
Happy New Year Lūclig Nyw Ġēar
One language is never enough Ān sprēac is nēa nogh
One Ān
Two Twō
Three Þrē
Four Fiōwer
Five Fīf
Six Sex
Seven Sewon
Eight Eght
Nine Neġn
Ten Tean
Eleven Elwe
Twelve Tweōlfe
Thirteen Þrittīn
Fourteen Fiōwtīn
Fifteen Fiftīn
Sixteen Sextīn
Seventeen Sewontīn
Eighteen Eghtīn
Nineteen Nentīn
Twenty Tweontig
Twentyone ān-on-tweontig
Thirty Þrettig
Fourty Fiōwtig
Fifty Fiftig
Sixty Sextig
Seventy Sewontig
Eighty Eghtig
Ninety Nontig
Hundred Hundrað
Thousand Þōsund
Million Milliōn


Swadesh

I you we this that who? what? no all a lot
þū þis þat hwī? hwat? alle fīl
one two big long small human man woman fish bird
ān twō stōr lang clēn menisċ man frōw fisċ feōgel
dog louse tree seed leaf root earth skin meat blood
hōwnd lōs bōm sēd blōt rōt erð hīd flesċ blōð
bone muscle egg head horn tail feather hair ear eye
bāġn musel æg cāp horn stant plym hār ear æġ
nose mouth tooth tongue (finger-)nail leg knee hand stomach neck
nās mond tān tung fingernaġel beġn cnē hand māgen hols
breast heart liver to drink to eat to bite to see to hear to know to sleep
brōst heart lewer drincan etan bitan sīan heran cennan slepan
to die to kill to swim to fly to go to come to lie (down) to sit to stand to give
stærfan dedan swemman flyġan gōn cumman liġan sittan stondan giwan
to say sun moon star water rain stone sand earth cloud
seġan son mōn stear water rāġn stān sand erð woll
smoke fire ash to burn road mountain red green yellow white
rūgh fēr asċ brunnan streat/gās borg rōd grean gīl hwīt
black night hot cold full new good round dry name
swart næt hēst cald fuhl nyw gōð rond þryc nām

Notes

  • Possessive Pronouns follow the noun, when the noun takes the definite suffix, (which is generally most of the time), however when the noun cannot take the definite suffix, but is not qualified by a noun, the possessive follows.
  • Names of family members (father, mother etc) cannot take a definite suffix.
  • Nouns that a qualified by an adjective usually don't take the definite suffix.
  • Definite suffix is -an for singular nouns, and -en for plural nouns. -en is also the general plural suffix, although the -n is usually not pronounced. * It is always pronounced in the definite plural suffix.
Indo-European Languages
Germanic Languages
North Germanic West Germanic East Germanic
Eastern subgroup Western subgroup Low Germanic
(Anglo-Frisian)
Continental-Germanic Gothic Burgundian †
Lombardic †
Vandalic †
Anglic Frisian Franconian Saxon High German Feytish
Danish
Gutnish (Gutemål)
Riksmål
Swedish (Sveamål)
Faroese
Greenlandic
Icelandic
Norwegian (Landsmål)
English
Northumbrian
Scots
Wessish †
Emisc
East Frisian
North Frisian
West Frisian
Afrikaans
Batavian (Dutch)
Cruzan
Low Saxon Alemannic
Bavarian
Bohemian
Daitsch
German
Luxemburgish
Pennsylvaanish
Rhenish
Yiddish
Føtisk Crimean Gothic
Gepid †
Low Vissian