The Baybayin Script is a script native to Bornei-Filipinas. It was developed from scripts from India. It was used by the Borneian Church in Filipinas until the Castillian conquest, which then attempted to impose the Latin script. The script was modified with punctuation marks called 'Virama'.
The Church still uses the script. Baybayin is still used by artists to show Filipino cultural pride, and government documents and printed media are also written in Baybayin. The Balagtas Alphabet is used for transliterations and for teaching the language to foreigners, somewhat similar to Japanese Ròmadji.