Lessinu

From IBWiki
Jump to navigationJump to search

Lessinu (Northern dialect: Läßin) is a Romance language spoken in Thuringia in Germany. It has, through being in the middle of Germany for so long, been rather influenced by German, undergoing the High German consonant and vowel shifts.

For instance, Spanish 'Todos de la tierra' translates into Läßin (Northern Dialect of Lessinu) as 'Zoß lei Zer'. Of course, in the more southerly dialects, this is less extreme, translating as 'Zossu lei Zerra'. It has a two-case system, with the distinction shown only in the articles. The Definite Article has the following paradigm:

Masc.
           Singular   Plural
Nominative   Il         Los
Genitive     Lei       Lohr
Fem. 
            Singular    Plural
Nominative    La         Las    
Genitive     Lei        Lohr
Neut.      
             Singular    Plural
Nominative      Il         La 
Genitive       Lei        Lohr

The normal examples are 'Effu', 'Fela', and 'Monzeru' - 'horse', 'cat' and 'monster' Or, in the North, Eff, Fel, and Monzer. So, Il Effu, La Fela, Il Monzeru, Los Effos, Las Felas, La Monzera, Lei Effu, Lei Fela, Lei Monzeru, Lohr Effos, Lohr Felas, Lohr Monzera.

The language is spoken by an ever dwindling number of Läßinischers in Thuringia, specifically the small area called Läßinischland. It may be extinct within fifty years.


This article is source material


     It is comprised of accepted IB material, but has not been written up in article form for the Ill Bethisad     
wiki. Anyone feel free to edit it. QSS and QAA apply inasmuch as this is already accepted material.



The first few verses of the Babel text:

Zoß lei Zer zeneirun una sol Link. Los Omos eirun eil Orienz, eß illos inkonzeraß una Pflänzei in Shinar, eß ineil abißeirun. Illos tischerun los "Nos fachamu laßeris, eß nos zorramu los." Illos üßiliseirun laßeris loco lei Läffis, eß Pißumen loco lei Mozer. Illos tischerun los, "Nos fachamu unu Stat, kum una Tur, pfe produscherebit eil Keil."

A few notes on the language - This is the northern dialect. In this dialect, the languages name is spelt 'Läßin'. The southern dialect spells it 'Lessinu' or 'Leßinu'. In the north of the southern dialect, it is sometimes spelt 'Läßinu', which, for some reason, is the version I usually use.

There are three major spelling conventions: those that use the characters |ä|, |ö|, and |ü|, as well as |ß|, those that use |e|, |oe|, |y|, and |ß|, and those that use |e|, |oe|, |y|, |ss|.

Incidentally, there is a Romance-oid orthography for this thing; it looks kind of like this:

Çosu lae cerra cenaeroun ouna sola linca. Los homos aeroun ael Orienci es illos inconceras ouna flencia in Shinar es illos inael. Illos tixeroun los, "Nos fajamou laseris, es nos çorramou los." Illos usilisaeroun laseris loco lae lefis, es Pisoumenou loco lae Mocerarou. Illos tixeroun los, "Nos fajamou ounou statou koum ouna toura, fe frodouxerebit ael Caelu"

(http://archives.conlang.info/jhau/jizaen/sajhelzhian.html)

Indo-European - Italic languages
Latin / Romance Languages Faliscan †
Oscan †
Umbrian †
Western Romance Lingua Franca Sardinian Xliponian South-Central Romance North-Central Romance Eastern
Britanno-Romance Gallo-Romance Northern Italian Ibero-Romance Jovian Central and southern Italian Germano-Romance Dalmatian Rumanian Levantine Baazramani
Langues d'Oil Langues d'Oua Langues d'Oc
Breathanach
Brehonecq
Brithenig
Brzhonegh
Cumbreg
Kerno
Angli
Francien
Laurentian
Louisiannais
Normand
Picard
Wallon
Biloxien
Dauphinois
Forézien
Jurassien
Lyonais
Savoyard
Auvergnat
Gascon
Limousin
Narbonese
Catalan
Lombard
Emiliano-Romagnolo
Piedmontese
Venetian
Ligurian (includes Caffico)
Aragonese
Asturian
Castilian
Chavacano
Felipese
Galician
Ladino
Montreiano
Navarran
Portuguese
Jovian Lingua Franca
Parra
Zipriota
Sardinian Xliponian Elbic
Neapolitan
Italian(Tuscan/Roman)
Sicilian
Baliaru
Jelbäzech
Lessinu
Dalmatian
Istriot
Afro-Dalm Patois
Romanian
Aromanian
Moravľaňec
Šležan
Slvanjek
Wenedyk
Wenedinka
Galilean
Judajca
Bâzrâmani